Häromdagen hade vi i uppgift att komma på en saga genom att sätta ihop olika bilder. Tror inte min lärare tyckte om min saga då den inte var som förväntat, men envis som jag var fick jag så småningom fortsätta i min egen lilla hörna med att översätta vad jag hemma hade förberett på svenska. Efter lektionen höll min lärare kvar mig och sa att spanska och italienska är lika men de är faktiskt två olika språk och jag måste lära mig grammatiken, vara noggrann med att konjugera och tänka på subjekt + verb + resten när jag bildar meningar. ”Tänka efter före” som min mormor brukar säga. Men det är svårt när man förstår allt och har en massa idéer och tankar som vill ut, då bara pratar jag utan att tänka på el, la, los och att adjektiv böjs efter om subjektet är feminint eller maskulint. Sen kommer det till med imperfekt och preteritum…
Nästa vecka ska min grupp fortsätta med annan grammatik, så mina lärare hade tydligen sagt till om att jag borde få mera tid att träna på imperfekt och preteritum innan jag går vidare. Men det gör inte mig något, som det ser ut nu kommer jag ha förmiddagslektioner med bara en annan elev nästa vecka. Det beror delvis på att det är lågsäsong här nu och att många studenter har rest till skolans del i Sacred Valley.
Så jag kommer nog få öva mycket på grammatik och att prata, vilket är bra.
2 kommentarer:
Jag är lite likadan med franskan kan jag erkänna. Kastade grammatiken överbord nån gång för länge sen och nu bara snackar jag och hoppas det blir rätt, annars får folk böja själva i huvudet. Måste vara klurigt med två så lika språk. Du blir säkert jätteduktig snart, duktig du är som kämpar och vad bra med extralektioner!
Tack for stodet... Jag kampar pa... kramkram!
Skicka en kommentar